|
Wir | - เรา (คล้าย we ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß. [LongdoDE]
|
da | - บัญชีเงินฝาก (คำย่อของ deposit account)[Lex2]
- อัยการเขต (คำย่อของ District Attorney)[Lex2]
- ด้วยเหตุจาก [LongdoDE]
- ที่ตรงนั้น (ใช้บ่งตำแหน่ง) เช่น Da ist sie. [LongdoDE]
- ที่นี่ เช่น Ich bin gleich wieder da. [LongdoDE]
- ที่นั่น (ใช้อ้างถึงสถานที่ที่ถูกกล่าวก่อนหน้านั้น) เช่น In der Nähe gibt es ein gutes Restaurant. Da können wir miteinander reden. [LongdoDE]
- |กริยาอยู่ท้ายประโยค| เพราะว่า เช่น Sie braucht eine kleinere Wohnung, da sie allein ist. [LongdoDE]
- 1. abbr. dopamine 2. (ดีเอ) ย่อมาจาก desk accessory (แปลว่า เครื่องใช้อำนวยความสะดวก) มีอยู่ในเครื่องแมคอินทอช หมายถึง โปรแกรมอรรถประโยชน์ (utility program) ต่าง ๆ เช่น เครื่องคิดเลข สมุดโน้ต นาฬิกา โปรแกรมเหล่านี้สามารถเรียกมาใช้ได้ แม้ในขณะที่ทำโปรแกรมอื่นอยู่ ในระบบไมโครซอฟต์วินโดว์ ก็มีกลุ่มโปรแกรมที่ชื่อ Accessories ซึ่งมีโปรแกรมอรรถประโยชน์ในลักษณะคล้าย ๆ กัน เช่น มีเครื่องคิดเลข นาฬิกา สมุดโน้ต ปฎิทิน มีโปรแกรมที่จำเป็น เช่น ประมวลผลคำ (word processing) และ โปรแกรมวาดภาพ ฯลฯ [Hope]
- /D AA1/ [CMU]
- /D IY1 EY1/ [CMU]
|
auf | - บน [LongdoDE]
- เปิด (ประตู, ร้านค้า) [LongdoDE]
- |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า [LongdoDE]
|
den | - ซ่องโจร: รังโจร [Lex2]
- ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2]
- ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2]
- ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2]
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE]
- (เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope]
- (n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri]
- /D EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /d'ɛn/ [OALD]
|
mit | - ด้วย (คล้าย with ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /EH1 M AY1 T IY1/ [CMU]
- /M IH1 T/ [CMU]
|
unseren | - 1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น unseren alten Tisch [LongdoDE]
- 2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unseren alten Tischen, unseren alten Häusern, unseren alten Schulen [LongdoDE]
|
einen | - หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปกรรมตรง Akkusativ [LongdoDE]
- หนึ่ง [LongdoDE]
|
Foul | - น่ารังเกียจ: น่าขยะแขยง, น่าคลื่นไส้, ชวนคลื่นเหียน [Lex2]
- สกปรก: เปรอะเปื้อน [Lex2]
- ซึ่งไม่บริสุทธิ์: ซึ่งปลอมปน, ซึ่งปนเปื้อน [Lex2]
- ไม่สุภาพ: หยาบคาย [Lex2]
- คดโกง (ทางกีฬา): ไม่สะอาด, ไม่ยุติธรรม [Lex2]
- ซึ่งไม่บริสุทธิ์ใจ: ซึ่งไม่ซื่อสัตย์ [Lex2]
- ไม่แจ่มใส (อากาศ)[Lex2]
- เน่าเปื่อย: ผุพัง [Lex2]
- เลวทราม: ชั่วร้าย, ร้ายกาจ [Lex2]
- ยุ่งเหยิง: พัวพัน [Lex2]
- การทำผิดกฎ: การทำผิดกติกา [Lex2]
- การปะทะ: การชน, การทะเลาะ [Lex2]
- ทำผิดกติกา: ทำผิดกฎ [Lex2]
- อุดตัน[Lex2]
- ทำให้สกปรก: ทำให้เปรอะเปื้อน [Lex2]
- สิ่งสกปรก[Lex2]
- (เฟาล์) adj. เหม็น,เน่า,สกปรก,เปรอะเปื้อน,เสีย,ชั่ว,ชั่วร้าย,ร้ายกาจ,เลวร้าย,น่าเกลียด,น่าชัง,เลวทราม,ทารุณ,ลามก,ไม่เหมาะ สำหรับการเดินเรือ,ผิดกติกา,ผิดกฎ,ยุ่ง,พันกันยุ่ง,ตรงกันข้าม adv. หยาบคาย,เลว,เลวทราม,ผิดกติกา -Phr. (fall foul of ชนกับ,ประทะกับ,โจมต [Hope]
- (adj) เปรอะเปื้อน,สกปรก,เน่า,ไม่ยุติธรรม,เลว,ร้ายกาจ,ชั่ว,ยุ่ง [Nontri]
- /F AW1 L/ [CMU]
- (v,n,adj) /f'aul/ [OALD]
|
Ball | - ลูกบอล[Lex2]
- สิ่งที่เป็นรูปทรงกลม: ลูกบอล, ก้อนกลม, ลูกลักษณะกลมๆ [Lex2]
- การขว้างบอล[Lex2]
- ส่วนของร่างกายที่มีลักษณะกลม[Lex2]
- ลูกตา[Lex2]
- ทำให้เป็นรูปกลม: จับก้อนเป็นลูกบอล [Lex2]
- งานบอล: งานเลี้ยง [Lex2]
- งานลีลาศ: งานราตรีสโมสร, สโมสรสันนิบาต [Lex2]
- (บอลล์) {balled,balling,balls} n. ลูกบอล,ลูกตา,บุคคล vt. ทำให้เป็นลูกบอล,สังวาส,งานรื่นเริงขนาดใหญ่ที่หรูหราและมีการเต้นรำ,สโมสรสันนิบาต,เวลาที่มีความสุข vi. จับเป็นก้อนลูกบอล,สังวาส,เป็นเวลาที่มีความสุข ###SW. baller n. คำที่มีความหมายเหม [Hope]
- (n) ลูกบอล,ลูกฟุตบอล,ลูกหนัง,การเต้นรำ,งานรื่นเริง,งานบอล [Nontri]
- /B AO1 L/ [CMU]
- (v,n (count),interjection) /b'ɔːl/ [OALD]
|
im | - ใน[Lex2]
- เกี่ยวกับพหูพจน์[Lex2]
- ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า [LongdoDE]
- abbr. intramuscular [Hope]
- /IH1 M/ [CMU]
|
Aus | - จาก เช่น aus Thailand จากประเทศไทย, aus Metall จากโลหะ [LongdoDE]
- ปิด (ใช้กับเครื่องไฟฟ้า)เช่น Das Licht ist aus. ไฟปิดอยู่ [LongdoDE]
- abbr. Army of the United States [Hope]
- /AW1 Z/ [CMU]
|
|
|